Artwork

Treść dostarczona przez Amy D. Clark. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Amy D. Clark lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

The Art of Making Molasses (or 'Lasses or 'Molassey')

8:31
 
Udostępnij
 

Manage episode 376696980 series 3497675
Treść dostarczona przez Amy D. Clark. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Amy D. Clark lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

What did you think of this episode?

Appalachians call the process of making molasses a 'stir-off.' The word 'molasses' becomes 'lasses' or 'molassey' in the local dialect, a vernacular blend resulting from English, German, and Scotch-Irish migrants who flooded the Appalachian mountains in the 18th and 19th centuries. Kentucky writer Jesse Stuart was among the first to put 'molassey' to print in his 1938 memoir Beyond Dark Hills. Whether they are talking about several jars or just a teaspoonful, 'molasses' is referenced by central Appalachians in the plural, a southern grammar pattern recorded as early as 1895, according to the Dictionary of American Regional English.

Molasses-making was an annual event in my family for years, so I'm sharing the process of a molasses 'run' and why we count it among our favorite memories.
Support the Show.

*Subscribe wherever you get your podcasts and review us (if you like it)!
*Support the show by sharing links to episodes on social
*Subscribe to support us on the Facebook Talking Appalachian page, or here at our Patreon page to get bonus content:
Talking Appalachian Podcast | Covering the Appalachian Region from North to South | Patreon
*Paypal to support the show: @amyclarkspain
*Follow and message me on IG, FB, YouTube: @talkingappalachian
*To sponsor an episode or collaborate: aclark@virginia.edu or message me at the link here or on social.
Unless another artist is featured, acoustic music on most episodes: "Steam Train" written by Elizabeth Cotten and performed by Landon Spain

  continue reading

34 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 376696980 series 3497675
Treść dostarczona przez Amy D. Clark. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Amy D. Clark lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

What did you think of this episode?

Appalachians call the process of making molasses a 'stir-off.' The word 'molasses' becomes 'lasses' or 'molassey' in the local dialect, a vernacular blend resulting from English, German, and Scotch-Irish migrants who flooded the Appalachian mountains in the 18th and 19th centuries. Kentucky writer Jesse Stuart was among the first to put 'molassey' to print in his 1938 memoir Beyond Dark Hills. Whether they are talking about several jars or just a teaspoonful, 'molasses' is referenced by central Appalachians in the plural, a southern grammar pattern recorded as early as 1895, according to the Dictionary of American Regional English.

Molasses-making was an annual event in my family for years, so I'm sharing the process of a molasses 'run' and why we count it among our favorite memories.
Support the Show.

*Subscribe wherever you get your podcasts and review us (if you like it)!
*Support the show by sharing links to episodes on social
*Subscribe to support us on the Facebook Talking Appalachian page, or here at our Patreon page to get bonus content:
Talking Appalachian Podcast | Covering the Appalachian Region from North to South | Patreon
*Paypal to support the show: @amyclarkspain
*Follow and message me on IG, FB, YouTube: @talkingappalachian
*To sponsor an episode or collaborate: aclark@virginia.edu or message me at the link here or on social.
Unless another artist is featured, acoustic music on most episodes: "Steam Train" written by Elizabeth Cotten and performed by Landon Spain

  continue reading

34 odcinków

Alla avsnitt

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi