Artwork

Treść dostarczona przez Thick in the Throat, Honey and Thick in the Throat. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Thick in the Throat, Honey and Thick in the Throat lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Episode 11: Interview with Christopher Luna (poet, educator, community organizer, publisher, and dad)

 
Udostępnij
 

Manage episode 211161350 series 1468128
Treść dostarczona przez Thick in the Throat, Honey and Thick in the Throat. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Thick in the Throat, Honey and Thick in the Throat lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Christopher Luna, poet, organizer and dad to Angelo, reminds us what it means to trust others and ourselves and how that can be applied to art-making, child-rearing, and life. An avid collaborator and supporter of others, he believes that putting love and community first allows everyone access to the best parts of themselves. He lives and teaches in Vancouver, Washington, runs the Ghost Town Poetry reading series at The Angst Gallery, runs Printed Matter Vancouver: a press and editing business with his wife, Toni Partington, and has transformed the writing scene, being named the Poet Laureate of Clark County for a record 5 years.

"So, I'm in Vancouver [USA] and I'm bored because it is boring."

Christopher Luna (photo by Julian Nelson

"It is not the path of least resistance, it is the path of no resistance...what would happen if you allow people to self-police?"

Christopher with his son, Angelo, at his high school graduation

"When Angelo turned 12, I kept waiting for him to wake up...and hate me...but it never happened and now he is 18 and we still trust and respect each other."

Christopher and Angelo on St. Mark's Place

"No one says, can you take those poems off the bus please? I think it is a good thing for a writer to take public transportation because it gives you a more direct experience of your life."

Check out one of Christopher's latest projects Documenting Street Art (with Toni Luna and Leah Jackson) at The Angst Gallery--July 6-28, 2018.

Christopher Luna's work space

Permalink

  continue reading

15 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 211161350 series 1468128
Treść dostarczona przez Thick in the Throat, Honey and Thick in the Throat. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Thick in the Throat, Honey and Thick in the Throat lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Christopher Luna, poet, organizer and dad to Angelo, reminds us what it means to trust others and ourselves and how that can be applied to art-making, child-rearing, and life. An avid collaborator and supporter of others, he believes that putting love and community first allows everyone access to the best parts of themselves. He lives and teaches in Vancouver, Washington, runs the Ghost Town Poetry reading series at The Angst Gallery, runs Printed Matter Vancouver: a press and editing business with his wife, Toni Partington, and has transformed the writing scene, being named the Poet Laureate of Clark County for a record 5 years.

"So, I'm in Vancouver [USA] and I'm bored because it is boring."

Christopher Luna (photo by Julian Nelson

"It is not the path of least resistance, it is the path of no resistance...what would happen if you allow people to self-police?"

Christopher with his son, Angelo, at his high school graduation

"When Angelo turned 12, I kept waiting for him to wake up...and hate me...but it never happened and now he is 18 and we still trust and respect each other."

Christopher and Angelo on St. Mark's Place

"No one says, can you take those poems off the bus please? I think it is a good thing for a writer to take public transportation because it gives you a more direct experience of your life."

Check out one of Christopher's latest projects Documenting Street Art (with Toni Luna and Leah Jackson) at The Angst Gallery--July 6-28, 2018.

Christopher Luna's work space

Permalink

  continue reading

15 odcinków

Усі епізоди

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie