Artwork

Treść dostarczona przez Ewa Madeyska. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Ewa Madeyska lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

O punktach widzenia

32:41
 
Udostępnij
 

Manage episode 286541300 series 2888428
Treść dostarczona przez Ewa Madeyska. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Ewa Madeyska lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

ODCINEK 8

Czym się różni narracja w trzeciej z jednokrotnym punktem widzenia od narracji w trzeciej osobie z wielokrotnym punktem widzenia?

Dzisiaj opowiadam o podstawowych rodzajach narracji, o wadach i zaletach rozmaitych punktów widzenia.

Podkreślam, że wybór właściwej perspektywy narracyjnej jest kluczowym wyborem każdego pisarza, każdej pisarki.

Zapraszam

LITERATURA

  1. W. Pielewin, Ananasowy napój dla pięknej damy. Przeł. E. Rojewska-Olejarczuk. Warszawa 2013.
  2. W. Stawirej, Masakra profana. Warszawa 2011.
  3. T. Capote, Śniadanie u Tiffany’ego. Tłum. R. Sudół. Warszawa 2013 (i inne wydania).
  4. S. King, Skazani na Shawshank. [W:] Cztery pory roku. Tłum. Z.A. Królicki. Warszawa 2018.
  5. J. Eugenides, Przekleństwa niewinności. Tłum. W. Kurylak. Warszawa 2019 (i inne wydania).
  6. P. Auster, Dziennik zimowy. Przeł. M. Makuch. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  7. M. Faber, Szkarłatny płatek i biały. Tłum. M. Świerkocki. Warszawa 2006.
  8. S. King, Dolores Claiborne. Tłum. T. Mirkowicz. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  9. P. Giordano, Samotność liczb pierwszych. Tłum. A. Pawłowska-Zampino. Warszawa 2011 (i inne wydania).
  10. F. O’Connor, Trudno o dobrego człowieka. Tłum. M. Skibniewska. Warszawa 1970 (i późniejsze wydania).
  11. E. Madeyska, Rodzina O. Kraków 2017.

EWA MADEYSKA Pisarka, dramatopisarka, scenarzystka, nauczycielka twórczego pisania

KONTAKT • https://ewamadeyska.plhttps://instagram.com/ewamadeyskahttps://facebook.com/ewamadeyska

  continue reading

41 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 286541300 series 2888428
Treść dostarczona przez Ewa Madeyska. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Ewa Madeyska lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

ODCINEK 8

Czym się różni narracja w trzeciej z jednokrotnym punktem widzenia od narracji w trzeciej osobie z wielokrotnym punktem widzenia?

Dzisiaj opowiadam o podstawowych rodzajach narracji, o wadach i zaletach rozmaitych punktów widzenia.

Podkreślam, że wybór właściwej perspektywy narracyjnej jest kluczowym wyborem każdego pisarza, każdej pisarki.

Zapraszam

LITERATURA

  1. W. Pielewin, Ananasowy napój dla pięknej damy. Przeł. E. Rojewska-Olejarczuk. Warszawa 2013.
  2. W. Stawirej, Masakra profana. Warszawa 2011.
  3. T. Capote, Śniadanie u Tiffany’ego. Tłum. R. Sudół. Warszawa 2013 (i inne wydania).
  4. S. King, Skazani na Shawshank. [W:] Cztery pory roku. Tłum. Z.A. Królicki. Warszawa 2018.
  5. J. Eugenides, Przekleństwa niewinności. Tłum. W. Kurylak. Warszawa 2019 (i inne wydania).
  6. P. Auster, Dziennik zimowy. Przeł. M. Makuch. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  7. M. Faber, Szkarłatny płatek i biały. Tłum. M. Świerkocki. Warszawa 2006.
  8. S. King, Dolores Claiborne. Tłum. T. Mirkowicz. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  9. P. Giordano, Samotność liczb pierwszych. Tłum. A. Pawłowska-Zampino. Warszawa 2011 (i inne wydania).
  10. F. O’Connor, Trudno o dobrego człowieka. Tłum. M. Skibniewska. Warszawa 1970 (i późniejsze wydania).
  11. E. Madeyska, Rodzina O. Kraków 2017.

EWA MADEYSKA Pisarka, dramatopisarka, scenarzystka, nauczycielka twórczego pisania

KONTAKT • https://ewamadeyska.plhttps://instagram.com/ewamadeyskahttps://facebook.com/ewamadeyska

  continue reading

41 odcinków

Усі епізоди

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi