Przejdź do trybu offline z Player FM !
Как создаются субтитры к корейским шоу/кино/дорамам
Manage episode 400964692 series 3439034
Кто такой редактор субтитров? Как переводятся дорамы и как добавляются субтитры? Можно ли из фансабов перейти в профессиональную деятельность? Чем отличаются студии? Зарабатывают ли фансаб группы? Как не выгореть при работе? Об этом и не только в новом выпуске!
Начинаем 5 сезон! В гостях Алиса - редактор субтитров, что начала свою деятельность из обычного интереса к дорамам в 12 лет и теперь работает редактором субтитров на российской онлайн-площадке.
Мы в сети:
ВКонтакте: https://vk.com/vsekpop
Telegram: https://t.me/vsekpop
YouTube: https://www.youtube.com/@vsekpop
Boosty: https://boosty.to/vsekpop
Дзен: https://dzen.ru/vse_kpop
50 odcinków
Manage episode 400964692 series 3439034
Кто такой редактор субтитров? Как переводятся дорамы и как добавляются субтитры? Можно ли из фансабов перейти в профессиональную деятельность? Чем отличаются студии? Зарабатывают ли фансаб группы? Как не выгореть при работе? Об этом и не только в новом выпуске!
Начинаем 5 сезон! В гостях Алиса - редактор субтитров, что начала свою деятельность из обычного интереса к дорамам в 12 лет и теперь работает редактором субтитров на российской онлайн-площадке.
Мы в сети:
ВКонтакте: https://vk.com/vsekpop
Telegram: https://t.me/vsekpop
YouTube: https://www.youtube.com/@vsekpop
Boosty: https://boosty.to/vsekpop
Дзен: https://dzen.ru/vse_kpop
50 odcinków
Wszystkie odcinki
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.