Artwork

Treść dostarczona przez Audacy. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Audacy lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Jenn Perry, 57, breast cancer and Li-Fraumeni Syndrome, Chicopee and her daughter, Sam

8:30
 
Udostępnij
 

Manage episode 434212529 series 2447275
Treść dostarczona przez Audacy. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Audacy lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Jenn Perry discovered her breast cancer like many women do: finding a lump. She had a biopsy which confirmed a tumor. But Jenn is not like most breast cancer patients and survivors. Jenn has an inherited genetic syndrome known as Li-Fraumeni Syndrome (LFS).

When Jenn was treated for breast cancer, she didn’t know what LFS was. She just knew there were a number of relatives in her family who had cancer, including her mother who lost her life to breast cancer. She underwent genetic testing to see if her cancer was caused by genetics and she learned that it was.

Jenn felt she would get the best care at Dana-Farber, especially being pre-disposed to multiple different cancers from LFS. Dana-Farber is home to one of the only LFS Centers in the country. The knowledge that her cancer was caused by an inherited condition, while empowering in some ways, gave rise to a more difficult question – could her daughters also have LFS and should they undergo genetic testing. When the timing was right, both her daughters underwent genetic testing revealing that they both have LFS. Her oldest daughter Samantha was diagnosed with breast cancer this year.

Jenn does not let breast cancer slow her down and takes a glass half-full approachto life. Her passion is competitive show jumping in the equestrian world.

Jenn also serves as president of the Li-Fraumeni Syndrome Association, an organization dedicated to a world without genetic cancers.

Jenn is married to her best friend and love of her life, Bert, and has two wonderful daughters, Samantha, 30 and Lexi, 21.

  continue reading

500 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 434212529 series 2447275
Treść dostarczona przez Audacy. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Audacy lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Jenn Perry discovered her breast cancer like many women do: finding a lump. She had a biopsy which confirmed a tumor. But Jenn is not like most breast cancer patients and survivors. Jenn has an inherited genetic syndrome known as Li-Fraumeni Syndrome (LFS).

When Jenn was treated for breast cancer, she didn’t know what LFS was. She just knew there were a number of relatives in her family who had cancer, including her mother who lost her life to breast cancer. She underwent genetic testing to see if her cancer was caused by genetics and she learned that it was.

Jenn felt she would get the best care at Dana-Farber, especially being pre-disposed to multiple different cancers from LFS. Dana-Farber is home to one of the only LFS Centers in the country. The knowledge that her cancer was caused by an inherited condition, while empowering in some ways, gave rise to a more difficult question – could her daughters also have LFS and should they undergo genetic testing. When the timing was right, both her daughters underwent genetic testing revealing that they both have LFS. Her oldest daughter Samantha was diagnosed with breast cancer this year.

Jenn does not let breast cancer slow her down and takes a glass half-full approachto life. Her passion is competitive show jumping in the equestrian world.

Jenn also serves as president of the Li-Fraumeni Syndrome Association, an organization dedicated to a world without genetic cancers.

Jenn is married to her best friend and love of her life, Bert, and has two wonderful daughters, Samantha, 30 and Lexi, 21.

  continue reading

500 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi