Artwork

Treść dostarczona przez Kathy Shimpock. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Kathy Shimpock lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

"Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What" - Part II (S4, #6)

25:03
 
Udostępnij
 

Manage episode 389144556 series 2799527
Treść dostarczona przez Kathy Shimpock. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Kathy Shimpock lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

In this episode, the storyteller Kathy Shimpock, will continue our discussion of the Russian folktale "Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What." In doing so, we'll learn a bit more about Baba Yaga, the Slavic character who's part witch and part wise crone. Who is she in this story? Maybe it's a bit of both. (Because this is a long story, our discussion is broken into two parts. Last month the story was shared and this episode furthers the discussion.)
Story: "Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What." Adapted from Bain, R. Nisbet, Russian Fairy Tales: From the Skazki of Polevoi. 3rd ed. London: A. H. Bullen, 1901.
Cover Image: Russian Wonder Tales, illustrated by Ivan Bilibin (1902) .
Music: The Snow Queen Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/. Sound effects from my finch "Tweedles."
Copyright 2023 Kathy Shimpock.

Support the show

For more crone tales, visit the "Wise Crone Cottage in the Woods" (http://www.wisecronecottage.com).

  continue reading

49 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 389144556 series 2799527
Treść dostarczona przez Kathy Shimpock. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Kathy Shimpock lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

In this episode, the storyteller Kathy Shimpock, will continue our discussion of the Russian folktale "Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What." In doing so, we'll learn a bit more about Baba Yaga, the Slavic character who's part witch and part wise crone. Who is she in this story? Maybe it's a bit of both. (Because this is a long story, our discussion is broken into two parts. Last month the story was shared and this episode furthers the discussion.)
Story: "Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What." Adapted from Bain, R. Nisbet, Russian Fairy Tales: From the Skazki of Polevoi. 3rd ed. London: A. H. Bullen, 1901.
Cover Image: Russian Wonder Tales, illustrated by Ivan Bilibin (1902) .
Music: The Snow Queen Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/. Sound effects from my finch "Tweedles."
Copyright 2023 Kathy Shimpock.

Support the show

For more crone tales, visit the "Wise Crone Cottage in the Woods" (http://www.wisecronecottage.com).

  continue reading

49 odcinków

모든 에피소드

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi