A signpost for the lost. A resting place for the weary. Experiences that point to God. An expression of The Elevation Church. We're at 3, Remi Olowude str, lekki 2nd roundabout. Oniru, Lekki, Lagos State, Nigeria. We meet every Sunday at 10am and Wednesday at 6:30pm. Join us sometime, we can't wait to have you!
…
continue reading
Treść dostarczona przez Ajay Sud. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Ajay Sud lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !
Przejdź do trybu offline z Player FM !
Sutra 2.50 a: Breath, regulated with precision in Pranayama, becomes progressively long and subtle.
M4A•Źródło odcinka
Manage episode 350557293 series 3428990
Treść dostarczona przez Ajay Sud. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Ajay Sud lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
50th Sutra Chapter 2 Pranayama has three movements: out-breath, in-breath and breath suspension, that are harmoniously regulated with precision, to become progressively long and subtle, when observed by means of location, time, and number. As we control our breath, we control our thoughts. And as we observe our breath, we get to observe our thoughts and emotions, losing their grip on us. ———————————— बाह्याभ्यन्तरस्तम्भवृत्तिर्देशकालसंख्याभिः परिदृष्टो दीर्घसूक्ष्मः॥५०॥ bāhya-ābhyantara-sthambha vr̥ttiḥ deśa-kāla-sankhyābhiḥ paridr̥ṣṭo dīrgha-sūkṣmaḥ ॥50॥ bāhya = external ābhyantara = internal sthambha = stationary, motionless, restraint, suspension, a pause vr̥ttiḥ = modifications, patterning, turnings, movements deśa = place kāla = time sankhyābhiḥ = number, precision, minuteness, paridr̥ṣṭo = observed, measured, scrutinized, regulated dīrgha = long, high, long in place and time, expansion sūkṣmaḥ = subtle, soft, minute, fine, exquisite • बाह्यवृत्ति: - प्राणवायु को बाहर निकालकर कर बाहर ही रोकना • आभ्यंतर वृत्ति: - प्राणवायु को भीतर भरकर भीतर ही रोकना • स्तम्भवृत्ति:- प्राणवायु को न भीतर भरना न ही बाहर छोड़ना अर्थात प्राणवायु जहाँ है उसे वहीं पर रोकना • देश - स्थान अर्थात प्राणवायु नासिका से जितनी दूरी तक जाता है वह उसका स्थान है। • काल - समय अर्थात जितने समय तक प्राणवायु बाहर या भीतर रुकता है। • संख्याभि: - एक देखा व जाना हुआ प्राण • दीर्घ - लम्बा व • सूक्ष्म: - हल्का हो जाता है बाह्यवृत्ति, आभ्यन्तरवृत्ति व स्तम्भवृत्ति ये तीन प्राणायाम स्थान, समय व गणना के द्वारा ठीक प्रकार से देखा व जाना से प्राण लम्बा व हल्का हो जाता है। ——————————————-
…
continue reading
97 odcinków
Sutra 2.50 a: Breath, regulated with precision in Pranayama, becomes progressively long and subtle.
Yoga Sutras of Patañjali. Aligning body, mind and soul with the infinite
M4A•Źródło odcinka
Manage episode 350557293 series 3428990
Treść dostarczona przez Ajay Sud. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Ajay Sud lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
50th Sutra Chapter 2 Pranayama has three movements: out-breath, in-breath and breath suspension, that are harmoniously regulated with precision, to become progressively long and subtle, when observed by means of location, time, and number. As we control our breath, we control our thoughts. And as we observe our breath, we get to observe our thoughts and emotions, losing their grip on us. ———————————— बाह्याभ्यन्तरस्तम्भवृत्तिर्देशकालसंख्याभिः परिदृष्टो दीर्घसूक्ष्मः॥५०॥ bāhya-ābhyantara-sthambha vr̥ttiḥ deśa-kāla-sankhyābhiḥ paridr̥ṣṭo dīrgha-sūkṣmaḥ ॥50॥ bāhya = external ābhyantara = internal sthambha = stationary, motionless, restraint, suspension, a pause vr̥ttiḥ = modifications, patterning, turnings, movements deśa = place kāla = time sankhyābhiḥ = number, precision, minuteness, paridr̥ṣṭo = observed, measured, scrutinized, regulated dīrgha = long, high, long in place and time, expansion sūkṣmaḥ = subtle, soft, minute, fine, exquisite • बाह्यवृत्ति: - प्राणवायु को बाहर निकालकर कर बाहर ही रोकना • आभ्यंतर वृत्ति: - प्राणवायु को भीतर भरकर भीतर ही रोकना • स्तम्भवृत्ति:- प्राणवायु को न भीतर भरना न ही बाहर छोड़ना अर्थात प्राणवायु जहाँ है उसे वहीं पर रोकना • देश - स्थान अर्थात प्राणवायु नासिका से जितनी दूरी तक जाता है वह उसका स्थान है। • काल - समय अर्थात जितने समय तक प्राणवायु बाहर या भीतर रुकता है। • संख्याभि: - एक देखा व जाना हुआ प्राण • दीर्घ - लम्बा व • सूक्ष्म: - हल्का हो जाता है बाह्यवृत्ति, आभ्यन्तरवृत्ति व स्तम्भवृत्ति ये तीन प्राणायाम स्थान, समय व गणना के द्वारा ठीक प्रकार से देखा व जाना से प्राण लम्बा व हल्का हो जाता है। ——————————————-
…
continue reading
97 odcinków
Wszystkie odcinki
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.