Artwork

Treść dostarczona przez Nan. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Nan lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

211: Regional food อาหารแต่ละภาค - Learn Thai vocabulary, make sentences, practice authentic Thai listening in a natural speed, with detailed explanation

21:46
 
Udostępnij
 

Manage episode 422690818 series 2659474
Treść dostarczona przez Nan. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Nan lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Transcripts and FAQs: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1qG1rvNaTFbjtVlYt7x5RxtUT3fFpuHfN_KAmpVuONsw⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

The YouTooCanLearnThai website has not been maintained since late 2022.

***

Unlock exclusive & ad-free episodes:

Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/youtoocanlearnthai/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in Thailand)

Anchor/Spotify: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://anchor.fm/learnthai/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in USA, UK and 30+ available countries)

Detailed tutorial: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1n-tZKW76sT7ULyvOVdH7_3NcPpbWmXRAzIZp7T0_rUM⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Books: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://viewauthor.at/khrunan⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (Thai alphabet and activity books)

Free audio flashcards for basic Thai vocabulary: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://quizlet.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Merch (t-shirts and phone grips):

USA: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/1EZF44ILW1L5N⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

UK: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.co.uk/hz/wishlist/ls/14ESIQA0SZ5LL⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Germany: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/219DDRPHY347Y⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.facebook.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/c/YoutoocanlearnThai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

อาหารไทยในแต่ละภาคจะมีรสชาติและวิธีการกินไม่ค่อยเหมือนกันค่ะ

อย่างเช่น อาหารภาคกลางจะค่อนข้างหวาน และกินกับข้าวสวย

ส่วนภาคเหนือกับภาคอีสานจะชอบกินข้าวเหนียว

อาหารภาคอีสานจะค่อนข้างเปรี้ยวและเผ็ด

แต่ที่เผ็ดที่สุด แนนคิดว่าเป็นอาหารภาคใต้ค่ะ

***

อาหาร ไทย ใน แต่ละ ภาค จะ มี รสชาติ และ วิธี การ กิน ไม่ ค่อย เหมือน กัน ค่ะ

อย่าง เช่น อาหาร ภาค กลาง จะ ค่อนข้าง หวาน และ กิน กับ ข้าวสวย

ส่วน ภาค เหนือ กับ ภาค อีสาน จะ ชอบ กิน ข้าว เหนียว

อาหาร ภาค อีสาน จะ ค่อนข้าง เปรี้ยว และ เผ็ด

แต่ ที่ เผ็ด ที่สุด แนน คิด ว่า เป็น อาหาร ภาค ใต้ ค่ะ

***

อาหารไทยในแต่ละภาคจะมีรสชาติและวิธีการกินไม่ค่อยเหมือนกันค่ะ

Thai food in each region has different tastes and ways to eat.

อย่างเช่น อาหารภาคกลางจะค่อนข้างหวาน และกินกับข้าวสวย

For example, food in the central region is quite sweet, and eaten with steamed rice.

ส่วนภาคเหนือกับภาคอีสานจะชอบกินข้าวเหนียว

As for the northern and northeastern regions, people there like to eat sticky rice.

อาหารภาคอีสานจะค่อนข้างเปรี้ยวและเผ็ด

Northeastern food is quite sour and spicy.

แต่ที่เผ็ดที่สุด แนนคิดว่าเป็นอาหารภาคใต้ค่ะ

But I think the spiciest food is the southern food.

  continue reading

141 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 422690818 series 2659474
Treść dostarczona przez Nan. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Nan lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Transcripts and FAQs: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1qG1rvNaTFbjtVlYt7x5RxtUT3fFpuHfN_KAmpVuONsw⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

The YouTooCanLearnThai website has not been maintained since late 2022.

***

Unlock exclusive & ad-free episodes:

Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/youtoocanlearnthai/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in Thailand)

Anchor/Spotify: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://anchor.fm/learnthai/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in USA, UK and 30+ available countries)

Detailed tutorial: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1n-tZKW76sT7ULyvOVdH7_3NcPpbWmXRAzIZp7T0_rUM⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Books: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://viewauthor.at/khrunan⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (Thai alphabet and activity books)

Free audio flashcards for basic Thai vocabulary: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://quizlet.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Merch (t-shirts and phone grips):

USA: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/1EZF44ILW1L5N⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

UK: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.co.uk/hz/wishlist/ls/14ESIQA0SZ5LL⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Germany: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/219DDRPHY347Y⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.facebook.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/c/YoutoocanlearnThai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

อาหารไทยในแต่ละภาคจะมีรสชาติและวิธีการกินไม่ค่อยเหมือนกันค่ะ

อย่างเช่น อาหารภาคกลางจะค่อนข้างหวาน และกินกับข้าวสวย

ส่วนภาคเหนือกับภาคอีสานจะชอบกินข้าวเหนียว

อาหารภาคอีสานจะค่อนข้างเปรี้ยวและเผ็ด

แต่ที่เผ็ดที่สุด แนนคิดว่าเป็นอาหารภาคใต้ค่ะ

***

อาหาร ไทย ใน แต่ละ ภาค จะ มี รสชาติ และ วิธี การ กิน ไม่ ค่อย เหมือน กัน ค่ะ

อย่าง เช่น อาหาร ภาค กลาง จะ ค่อนข้าง หวาน และ กิน กับ ข้าวสวย

ส่วน ภาค เหนือ กับ ภาค อีสาน จะ ชอบ กิน ข้าว เหนียว

อาหาร ภาค อีสาน จะ ค่อนข้าง เปรี้ยว และ เผ็ด

แต่ ที่ เผ็ด ที่สุด แนน คิด ว่า เป็น อาหาร ภาค ใต้ ค่ะ

***

อาหารไทยในแต่ละภาคจะมีรสชาติและวิธีการกินไม่ค่อยเหมือนกันค่ะ

Thai food in each region has different tastes and ways to eat.

อย่างเช่น อาหารภาคกลางจะค่อนข้างหวาน และกินกับข้าวสวย

For example, food in the central region is quite sweet, and eaten with steamed rice.

ส่วนภาคเหนือกับภาคอีสานจะชอบกินข้าวเหนียว

As for the northern and northeastern regions, people there like to eat sticky rice.

อาหารภาคอีสานจะค่อนข้างเปรี้ยวและเผ็ด

Northeastern food is quite sour and spicy.

แต่ที่เผ็ดที่สุด แนนคิดว่าเป็นอาหารภาคใต้ค่ะ

But I think the spiciest food is the southern food.

  continue reading

141 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi