Przejdź do trybu offline z Player FM !
Translating Letters for Black Lives - Asian Americana
Archiwalne serie ("Kanał nieaktywny" status)
When? This feed was archived on June 28, 2025 15:14 (). Last successful fetch was on February 29, 2024 18:09 ()
Why? Kanał nieaktywny status. Nasze serwery nie otrzymały odpowiedzi od kanału przez zbyt długi czas.
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 274520657 series 1756121
On this episode we are excited to repost a recent episode of Asian Americana, a podcast about Asian American culture and history hosted and produced by Quincy Surasmith.
Letters for Black Lives is an ongoing crowdsourced effort to create and translate multilingual and culturally-aware resources that open a space for families and communities to have honest discussion about racial justice, police violence, and anti-Blackness. Quincy took part in a series for publication on AAWW's online magazine The Margins that collected process notes from several translator-contributors to the Letters for Black Lives to make visible some of the complexity of this project. You can check out these translator notes now at aaww.org.
In this episode of Asian Americana, Quincy follows a similar drive to explore the layers of linguistic and cultural nuance involved in this effort. Through interviews with some of the initial Letters for Black Lives organizers and translators, his conversations bring out the collective process and questions involved in navigating the urgency and sensitivity of the Letters for Black Lives.
87 odcinków
Archiwalne serie ("Kanał nieaktywny" status)
When? This feed was archived on June 28, 2025 15:14 (). Last successful fetch was on February 29, 2024 18:09 ()
Why? Kanał nieaktywny status. Nasze serwery nie otrzymały odpowiedzi od kanału przez zbyt długi czas.
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 274520657 series 1756121
On this episode we are excited to repost a recent episode of Asian Americana, a podcast about Asian American culture and history hosted and produced by Quincy Surasmith.
Letters for Black Lives is an ongoing crowdsourced effort to create and translate multilingual and culturally-aware resources that open a space for families and communities to have honest discussion about racial justice, police violence, and anti-Blackness. Quincy took part in a series for publication on AAWW's online magazine The Margins that collected process notes from several translator-contributors to the Letters for Black Lives to make visible some of the complexity of this project. You can check out these translator notes now at aaww.org.
In this episode of Asian Americana, Quincy follows a similar drive to explore the layers of linguistic and cultural nuance involved in this effort. Through interviews with some of the initial Letters for Black Lives organizers and translators, his conversations bring out the collective process and questions involved in navigating the urgency and sensitivity of the Letters for Black Lives.
87 odcinków
Wszystkie odcinki
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.