Artwork

Treść dostarczona przez Louis Guillaume and Choses à Savoir. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Louis Guillaume and Choses à Savoir lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Pourquoi la dinde s’appelle-t-elle ainsi ?

1:28
 
Udostępnij
 

Manage episode 455963667 series 3602599
Treść dostarczona przez Louis Guillaume and Choses à Savoir. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Louis Guillaume and Choses à Savoir lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

La dinde est un incontournable des tables de fête, mais son nom suscite souvent une question : pourquoi cet oiseau s’appelle-t-il ainsi ? Pour répondre, il faut remonter au XVIᵉ siècle, à une époque où les découvertes géographiques et les échanges commerciaux ont considérablement élargi les horizons des Européens.

Un oiseau qui vient de loin… ou presque

La dinde, ou Meleagris gallopavo, est une espèce originaire d’Amérique du Nord. Elle était élevée et consommée par les populations indigènes bien avant l’arrivée des Européens. Lorsque les Espagnols découvrent cet oiseau au Mexique au début du XVIᵉ siècle, ils le ramènent en Europe, où il rencontre un succès rapide grâce à sa chair savoureuse.

Mais alors, pourquoi l’appelle-t-on "dinde" et non "mexicaine" ? Cela tient à une confusion géographique courante à l’époque. Les Européens, fascinés par les "Indes", un terme générique qui désignait à la fois l’Asie et le Nouveau Monde, associaient souvent tout produit exotique à ces contrées lointaines. En français, l’oiseau est donc rapidement désigné comme "poule d’Inde", raccourci au fil du temps en "dinde".

Des noms différents selon les langues

Le cas français n’est pas unique. Dans d’autres langues, la dinde porte également des noms reflétant cette confusion géographique. En anglais, elle s’appelle "turkey", car les Anglais pensaient qu’elle venait de Turquie, un autre carrefour du commerce mondial à l’époque. En turc, l’oiseau est appelé "hindi", renforçant encore l’idée des "Indes". Quant aux Portugais, ils l’ont d’abord nommée "peru", en lien avec le pays d’Amérique du Sud, bien que l’oiseau soit originaire d’Amérique du Nord.

Un succès européen

La dinde s’est vite imposée en Europe grâce à son élevage facile et sa chair abondante, notamment pour nourrir de grandes tablées. Elle devient un met de choix pour les fêtes et les banquets, remplaçant progressivement le paon ou l’oie dans certaines traditions culinaires.

En résumé, la dinde doit son nom à une confusion géographique. Importée des Amériques, elle a été associée aux "Indes", un terme générique utilisé par les Européens pour désigner des terres lointaines et mystérieuses. Un malentendu historique, mais qui n’empêche pas l’oiseau de trôner fièrement sur nos tables de fête !



Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  continue reading

2791 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 455963667 series 3602599
Treść dostarczona przez Louis Guillaume and Choses à Savoir. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez Louis Guillaume and Choses à Savoir lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

La dinde est un incontournable des tables de fête, mais son nom suscite souvent une question : pourquoi cet oiseau s’appelle-t-il ainsi ? Pour répondre, il faut remonter au XVIᵉ siècle, à une époque où les découvertes géographiques et les échanges commerciaux ont considérablement élargi les horizons des Européens.

Un oiseau qui vient de loin… ou presque

La dinde, ou Meleagris gallopavo, est une espèce originaire d’Amérique du Nord. Elle était élevée et consommée par les populations indigènes bien avant l’arrivée des Européens. Lorsque les Espagnols découvrent cet oiseau au Mexique au début du XVIᵉ siècle, ils le ramènent en Europe, où il rencontre un succès rapide grâce à sa chair savoureuse.

Mais alors, pourquoi l’appelle-t-on "dinde" et non "mexicaine" ? Cela tient à une confusion géographique courante à l’époque. Les Européens, fascinés par les "Indes", un terme générique qui désignait à la fois l’Asie et le Nouveau Monde, associaient souvent tout produit exotique à ces contrées lointaines. En français, l’oiseau est donc rapidement désigné comme "poule d’Inde", raccourci au fil du temps en "dinde".

Des noms différents selon les langues

Le cas français n’est pas unique. Dans d’autres langues, la dinde porte également des noms reflétant cette confusion géographique. En anglais, elle s’appelle "turkey", car les Anglais pensaient qu’elle venait de Turquie, un autre carrefour du commerce mondial à l’époque. En turc, l’oiseau est appelé "hindi", renforçant encore l’idée des "Indes". Quant aux Portugais, ils l’ont d’abord nommée "peru", en lien avec le pays d’Amérique du Sud, bien que l’oiseau soit originaire d’Amérique du Nord.

Un succès européen

La dinde s’est vite imposée en Europe grâce à son élevage facile et sa chair abondante, notamment pour nourrir de grandes tablées. Elle devient un met de choix pour les fêtes et les banquets, remplaçant progressivement le paon ou l’oie dans certaines traditions culinaires.

En résumé, la dinde doit son nom à une confusion géographique. Importée des Amériques, elle a été associée aux "Indes", un terme générique utilisé par les Européens pour désigner des terres lointaines et mystérieuses. Un malentendu historique, mais qui n’empêche pas l’oiseau de trôner fièrement sur nos tables de fête !



Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  continue reading

2791 odcinków

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi

Posłuchaj tego programu podczas zwiedzania
Odtwarzanie