毎週水曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。 「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asia』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。 『日本経済新聞』水曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
…
continue reading
Treść dostarczona przez レアジョブ英会話. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez レアジョブ英会話 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !
Przejdź do trybu offline z Player FM !
Turkey wants to regulate Germany’s beloved döner kebab street food
MP3•Źródło odcinka
Manage episode 445625655 series 2530089
Treść dostarczona przez レアジョブ英会話. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez レアジョブ英会話 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
The scene at Kebap With Attitude in Berlin’s trendy Mitte neighborhood is typical of any street-side stand or restaurant where cooks pile the ingredients into pita bread to create the city’s beloved döner kebab. But the snack’s status could be in jeopardy if the European Commission approves a bid by Turkey to regulate what can legally take the döner kebab name. The word “döner” is derived from the Turkish verb “dönmek,” which means “to turn.” In Turkey, the dish originally was made of lamb and sold only on a plate. But in the 1970s, Turkish immigrants in Berlin opted to serve it in a pita and tweak the recipe to make it special for Berliners. In April, Turkey applied to have döner kebab protected under a status called “traditional specialty guaranteed.” It’s below the vaunted “protected designation of origin” that applies to geographic region-specific products, like Champagne from its eponymous region in France, but could still impact kebab shop owners, their individual recipes, and their customers throughout Germany. Under Turkey’s proposal, beef would be required to come from cattle that are at least 16 months old. It would be marinated with specific amounts of animal fat, yogurt or milk, onion, salt, and thyme, as well as black, red, and white peppers. The final product would be sliced off the vertical spit into pieces that are 3 to 5 millimeters (0.1 to 0.2 inches) thick. Chicken would be similarly regulated. “The kebab is part of Germany, and the diversity of its preparation methods reflects the diversity of our country—this must be preserved. [...] We are committed to ensuring that the döner kebab can remain as it is prepared and eaten here,” Germany’s Federal Ministry of Food and Agriculture said. It appears that vegetables, turkey, and some veal kebabs—all of which are popular in Germany—would no longer be allowed under Turkey’s application because it does not specifically mention them, causing confusion in the German food industry. “The kebab belongs to Germany. Everyone should be allowed to decide for themselves how it is prepared and eaten here. There’s no need for guidelines from Ankara,” said Cem Özdemir, Germany’s federal food and agriculture minister who also has Turkish roots. This article was provided by The Associated Press.
…
continue reading
2364 odcinków
MP3•Źródło odcinka
Manage episode 445625655 series 2530089
Treść dostarczona przez レアジョブ英会話. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez レアジョブ英会話 lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
The scene at Kebap With Attitude in Berlin’s trendy Mitte neighborhood is typical of any street-side stand or restaurant where cooks pile the ingredients into pita bread to create the city’s beloved döner kebab. But the snack’s status could be in jeopardy if the European Commission approves a bid by Turkey to regulate what can legally take the döner kebab name. The word “döner” is derived from the Turkish verb “dönmek,” which means “to turn.” In Turkey, the dish originally was made of lamb and sold only on a plate. But in the 1970s, Turkish immigrants in Berlin opted to serve it in a pita and tweak the recipe to make it special for Berliners. In April, Turkey applied to have döner kebab protected under a status called “traditional specialty guaranteed.” It’s below the vaunted “protected designation of origin” that applies to geographic region-specific products, like Champagne from its eponymous region in France, but could still impact kebab shop owners, their individual recipes, and their customers throughout Germany. Under Turkey’s proposal, beef would be required to come from cattle that are at least 16 months old. It would be marinated with specific amounts of animal fat, yogurt or milk, onion, salt, and thyme, as well as black, red, and white peppers. The final product would be sliced off the vertical spit into pieces that are 3 to 5 millimeters (0.1 to 0.2 inches) thick. Chicken would be similarly regulated. “The kebab is part of Germany, and the diversity of its preparation methods reflects the diversity of our country—this must be preserved. [...] We are committed to ensuring that the döner kebab can remain as it is prepared and eaten here,” Germany’s Federal Ministry of Food and Agriculture said. It appears that vegetables, turkey, and some veal kebabs—all of which are popular in Germany—would no longer be allowed under Turkey’s application because it does not specifically mention them, causing confusion in the German food industry. “The kebab belongs to Germany. Everyone should be allowed to decide for themselves how it is prepared and eaten here. There’s no need for guidelines from Ankara,” said Cem Özdemir, Germany’s federal food and agriculture minister who also has Turkish roots. This article was provided by The Associated Press.
…
continue reading
2364 odcinków
すべてのエピソード
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.