Przejdź do trybu offline z Player FM !
#6 | 4 errori tipici di un Italiano che parla francese | #1
Manage episode 283390569 series 2864597
Stagione I - Ep. 6 | La mia Paris
Quando proviamo a parlare francese traducendo parola per parola dall'italiano, molto spesso riusciamo a creare delle frasi di senso compiuto, ma altre volte no. Finiamo per dire frasi senza senso o con un significato diverso da quello che volevamo.
Ecco 4 errori tipici di questo tipo, con la spiegazione di come invece si dovrebbe dire e... qualche curiosità in più!
Vi riporto anche le frasi citate oggi, e rimando all'articolo completo la trascrizione dell'intero episodio: http://lamiaparis.com/errori-tipici-di-un-italiano-che-parla-francese-1/
ERRORE 1) Je suis été (sbagliato!) --> J'ai été
- Je suis été au restaurant hier soir (sbagliato!)
ERRORE 2) J'espère de faire quelque chose (sbagliato!)
- J'espère partir en vacances. J'espère aller à Paris l'année prochaine
- J'espère vivre jusqu'à 100 ans en bonne santé
ERRORE 3) Je dois tourner en Italie (sbagliato!)
Articolo sui Francesi "provoloni": https://lamiaparis.com/francesi-e-arte-di-rimorchiare/
- tourner | retourner | rentrer
- Je dois rentrer en Italie
- Je dois retourner en Espagne
ERRORE 4) Merci pour m'aider (sbagliato!)
- Merci d'être venu, merci de m'aider, merci d'être avec moi, merci de m'accompagner.
- Merci de ton aider, merci pour ton aide
- Merci de votre attention, merci pour votre attention
- Merci de ne pas toucher, merci de ne pas entrer, merci d'envoyer votre CV à l'adresse suivante
Je vous souhaite un très bon weekend, à bientôt !
46 odcinków
Manage episode 283390569 series 2864597
Stagione I - Ep. 6 | La mia Paris
Quando proviamo a parlare francese traducendo parola per parola dall'italiano, molto spesso riusciamo a creare delle frasi di senso compiuto, ma altre volte no. Finiamo per dire frasi senza senso o con un significato diverso da quello che volevamo.
Ecco 4 errori tipici di questo tipo, con la spiegazione di come invece si dovrebbe dire e... qualche curiosità in più!
Vi riporto anche le frasi citate oggi, e rimando all'articolo completo la trascrizione dell'intero episodio: http://lamiaparis.com/errori-tipici-di-un-italiano-che-parla-francese-1/
ERRORE 1) Je suis été (sbagliato!) --> J'ai été
- Je suis été au restaurant hier soir (sbagliato!)
ERRORE 2) J'espère de faire quelque chose (sbagliato!)
- J'espère partir en vacances. J'espère aller à Paris l'année prochaine
- J'espère vivre jusqu'à 100 ans en bonne santé
ERRORE 3) Je dois tourner en Italie (sbagliato!)
Articolo sui Francesi "provoloni": https://lamiaparis.com/francesi-e-arte-di-rimorchiare/
- tourner | retourner | rentrer
- Je dois rentrer en Italie
- Je dois retourner en Espagne
ERRORE 4) Merci pour m'aider (sbagliato!)
- Merci d'être venu, merci de m'aider, merci d'être avec moi, merci de m'accompagner.
- Merci de ton aider, merci pour ton aide
- Merci de votre attention, merci pour votre attention
- Merci de ne pas toucher, merci de ne pas entrer, merci d'envoyer votre CV à l'adresse suivante
Je vous souhaite un très bon weekend, à bientôt !
46 odcinków
Wszystkie odcinki
×Zapraszamy w Player FM
Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.