Artwork

Treść dostarczona przez KBS WORLD Radio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez KBS WORLD Radio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.
Player FM - aplikacja do podcastów
Przejdź do trybu offline z Player FM !

Alltagskoreanisch(Wenn die Kamelien blühen (10) 천만다행이다 ) - 2023.05.08

 
Udostępnij
 

Manage episode 363342741 series 178505
Treść dostarczona przez KBS WORLD Radio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez KBS WORLD Radio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „천만다행이다; cheonmandahaeng-ida“

Deutsch: „Was für ein großes Glück“

Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.

천만다행 Nomen für „Freude über ein unerwartet großes Glück“

(wortwörtliche Bedeutung: „zehn Million großes Glück“)

이- Stamm des Verbs 이다 für „sein“

-다 nicht-höfliche Satzendung für Aussagen

Der Ausdruck „천만다행이다“ bedeutet wortwörtlich „Es ist ein unvergleichbar großes Glück“. Der Sprecher spricht ihn erleichtert aus, wenn eine Situation erfreulicherweise einen glücklichen Ausgang nimmt und negative Vorfälle, die man durchaus hätte erleben können, doch noch vermieden werden konnten. Entsprechend könnte man den Ausdruck ins Deutsche natürlicher auch mit „Was für ein großes Glück“ übersetzen oder mit „Da hast du ja großes Glück gehabt“, wenn man den Ausdruck dem Gesprächspartner gegenüber direkt verwendet.

Höflicher kann man den Ausdruck formulieren, wenn man die nicht-höfliche Satzendung durch die höfliche -에요 ersetzt: 천만다행이에요.

Ergänzungen

마늘: Nomen für „Knoblauch“

  continue reading

128 odcinków

Artwork
iconUdostępnij
 
Manage episode 363342741 series 178505
Treść dostarczona przez KBS WORLD Radio. Cała zawartość podcastów, w tym odcinki, grafika i opisy podcastów, jest przesyłana i udostępniana bezpośrednio przez KBS WORLD Radio lub jego partnera na platformie podcastów. Jeśli uważasz, że ktoś wykorzystuje Twoje dzieło chronione prawem autorskim bez Twojej zgody, możesz postępować zgodnie z procedurą opisaną tutaj https://pl.player.fm/legal.

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „천만다행이다; cheonmandahaeng-ida“

Deutsch: „Was für ein großes Glück“

Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.

천만다행 Nomen für „Freude über ein unerwartet großes Glück“

(wortwörtliche Bedeutung: „zehn Million großes Glück“)

이- Stamm des Verbs 이다 für „sein“

-다 nicht-höfliche Satzendung für Aussagen

Der Ausdruck „천만다행이다“ bedeutet wortwörtlich „Es ist ein unvergleichbar großes Glück“. Der Sprecher spricht ihn erleichtert aus, wenn eine Situation erfreulicherweise einen glücklichen Ausgang nimmt und negative Vorfälle, die man durchaus hätte erleben können, doch noch vermieden werden konnten. Entsprechend könnte man den Ausdruck ins Deutsche natürlicher auch mit „Was für ein großes Glück“ übersetzen oder mit „Da hast du ja großes Glück gehabt“, wenn man den Ausdruck dem Gesprächspartner gegenüber direkt verwendet.

Höflicher kann man den Ausdruck formulieren, wenn man die nicht-höfliche Satzendung durch die höfliche -에요 ersetzt: 천만다행이에요.

Ergänzungen

마늘: Nomen für „Knoblauch“

  continue reading

128 odcinków

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Zapraszamy w Player FM

Odtwarzacz FM skanuje sieć w poszukiwaniu wysokiej jakości podcastów, abyś mógł się nią cieszyć już teraz. To najlepsza aplikacja do podcastów, działająca na Androidzie, iPhonie i Internecie. Zarejestruj się, aby zsynchronizować subskrypcje na różnych urządzeniach.

 

Skrócona instrukcja obsługi