[33.] 馃嚠馃嚬 Prosciutto na oczach, czyli o w艂oskich powiedzonkach z jedzeniem w roli g艂贸wnej

31:14
 
Udost臋pnij
 

Manage episode 250372135 series 2461930
Stworzone przez Ma艂gorzata Zmaczy艅ska, odkryte przez Player FM i nasz膮 spo艂eczno艣膰 - prawa autorskie s膮 w艂asno艣ci膮 wydawcy, a nie Player FM, a dzwi臋k jest przesy艂any bezpo艣rednio z ich serwer贸w. Naci艣nij przycisk Subskrybuj, aby 艣ledzi膰 aktualizacje Player FM, lub wklej adres URL kana艂u do innych aplikacji podcastowych.
Co ma wsp贸lnego jedzenie z j臋zykiem?
Serio pytasz?
Ca艂kowicie serio.
Okazuje si臋 bowiem, 偶e j臋zyk danego kraju, mo偶e powiedzie膰 naprawd臋 wiele na temat danej kuchni. Codzienne powiedzonka, zwi膮zki frazeologiczne, pe艂ne s膮 nawi膮za艅 do jedzenia - jednak u偶ywaj膮c ich na co dzie艅, przestajemy to dostrzega膰.
Dlatego w dzisiejszym odcinku opowiem Wam o kilkunastu (z kilkudziesi臋ciu!) idiomach w j臋zyku w艂oskim, nawi膮zuj膮cych do jedzenia lub picia.
Ragazze e Ragazzi,
zapraszam w niecodzienn膮 podr贸偶 do Italii.
Idiomy, o kt贸rych m贸wi臋 w odcinku:
脠 buono come il pane
Piangere sul latte versato
Essere la ciliegina sulla torta
Essere dolce come miele
Stare stretti come sardine
Che pizza!
Rendere pan per focaccia
Andare liscio come l鈥檕lio 鈥 jak po ma艣le
Far venire il latte alle ginocchia
Non c鈥櫭 trippa per gatti.
C鈥檈ntra come i cavoli a merenda
Ridi, ridi, la mamma ha fatto i gnocchi
Essere pieno come un uovo
Avere il prosciutto sugli occhi
Tutto fa brodo
Non puoi avere la botte piena e moglie ubriaca
Essere come il prezzemolo
Non avere sale in zucca
Essere alla frutta
Bianco come mozzarella
馃嵈Linki, kt贸re mog膮 Ci si臋 przyda膰馃嵈
Magazyn SHEro - https://shero-magazine.shoplo.com/
Jestem tutaj:
IG @zmaczne.go
FB @malgosiazmaczynska
Patronite @zmacznego

73 odcink贸w